Популярна українська співачка Оля Цибульська часто радує шанувальників фотографіями та відео, в яких розповідає про своє життя та ділиться кумедними історія.
Останнім часом артистка захопилася перекладом російськомовних пісень колег по сцені українською мовою.
Так, у новій публікації співачка переклала хіт Тіни Кароль "Скандал". На кадрах співачка у білій блузці, темно-зеленому піджаку, міні-шортах з червоними губами та хвостиком позує у курнику, а наприкінці повторює ефектну позу Кароль.
Шанувальники співачки залишили безліч коментарів під роликом: "Курятник - це натяк? Хто співав російською, тепер нехай у курнику співає 😂😂😂. Цілі альбоми випускали кацапською мовою, а тепер? Шапка іншою стороною? З 2014 співати? вже була ганьба", "думаю що пісні які були фаст-фудом їм і залишаться як не намагайся. Краще розвивати україномовний контент, який і був до цього, не варто приділяти увагу пісням російськомовних артистів, ніхто з них не переживав, що вони підживлювали русифікацію Нехай всі ці малоросійські безглузді пісні залишаться в небутті", "Господи, Олю, а до чого тут кури?
Нагадаємо, що раніше Оля Цибульська українізувала популярний хіт Олі Полякової: "Звучить соковитіше" .
Нагадаємо, що в умовах війни всім українцям важко підтримувати емоційну рівновагу. Кожен знаходить свій спосіб "залишатися на плаву". Так, Ганні Кошмаль допомагають фізичні вправи. Докладніше про це ти можеш прочитати у матеріалі, якщо перейдеш за посиланням.
Війна Росії проти України: 5 корисних посилань:
- Що робити, якщо ви опинилися під завалами зруйнованого будинку: інструкція
- Як розпізнати диверсанта чи ворожі ДРГ та що робити: інструкція до дії від СБУ
- Де в квартирі чи будинку найбезпечніше під час повітряної тривоги: список
- Де у Києві взяти питну воду у разі екстреної ситуації: список
- Вчений розповів, чому Україні не варто боятися ядерного удару від Росії