Олександр Педан прокоментував "Фактам ICTV" скандал із Поляковою та Єфросиніною, а також розповів, що думає про виправдання своїх російськомовних колег.

"Про колег чи добре, чи нічого, але я не до кінця вірю в цю тезу. Тому що англійську ви вивчити можете, а українську – ні? Тут у мене щось не збігається. Питання в чому? Важко? Так важко. А нам не складно відбудовувати, воювати? Цей перехід, трансформація України в Україну нарешті – вона важка, то не буває, що легко".

Ведучий додав, що йому на своїй шкурі довелося відчути нелегкий шлях змін, проте інакше в незалежній країні не може бути:

"Я говорю це зараз не просто як людина, якій легко, яка з Хмельницького. Я вчив українську мову, у мене був епізод, коли мене мало не вигнали з телебачення, бо саме тоді пішов перший закон, що ведучі мають вести українською. Ще не було телепроекту, все було на старті. Продюсер говорив: все нормально, окрім цього хлопчика, який не знає українську. Це нелегко, але це потрібно. Значить, це ваш важкий, але важливий для України крок. Ось і все".

Ведучий наголосив, що питання мови не можна недооцінювати:

"Зараз усі розмови з приводу мови – кажуть, не на часі. Друзі, ми повинні перейти на українськк мовк. Все, що "мовиться" – має бути українською мовою. Тут менш агресивно має працювати держава, але лідери повинні включитися".

Нагадаємо, раніше ми писали про те, що Стала ще крутіше: Олександр Педан переробив пісню Бабкіна "Я солдат".

Дивись відео на тему:

Більше цікавих матеріалів можна прочитати на clutch.ua .

Підписуйтесь на наш youtube-канал Клатч Онлайн і Клатч Старс .

Ще редакція Сlutch радить прочитати:

Топ-5 перекусів: корисна ситість під рукою