Так, премьера украинской версии «Девочки Оли» состоялась уже сегодня.

«Девушка Оля много раз спасала меня, и я думаю, многих из вас, кто слышал ее тогда, кто рос на этой песне, кому она очень нравится. И я считаю, что она не должна исчезать. Как она дала мне несколько раз шанс, так и я ей хочу подарить новое звучание на украинском. Она для меня звучит как новая песня, но которую я очень хорошо знаю», – написала певец.

Музыка к песне осталась неизменной. Ее написал Юрий Мельник. А вот перевод песни исполнила Ярина Сизик.

«Я благодарю Ярину за художественный перевод песни на украинский, и за то, что она звучит именно так, с отсылками к Лесе Украинке», - добавил Дантес.

Отметим, что недавно Владимир Дантес рассказал историю создания песни и то, как она смогла изменить жизнь многих людей.


Еще редакция Сlutch советует прочитать:

Топ-5 полезных перекусов: сытость под рукой