Вчера, 13 июня, был объявлен победитель литературной премии EBRD (Европейского банка реконструкции и развития). Им стал культовый украинский поэт и писатель Сергей Жадан.

Писатель получил премию ЕБРР за свой роман "Інтернат" в издании на английском языке. Сергей Жадан и переводчики украинского языка (Райли Костиган-Хьюмс и Айзек Стекхаус Вилер) получат 20 тысяч евро за художественные достижения.

В ходе финальной церемонии награждения выступил и Сергей Жадан с речью. Он рассказал о российском вторжении прямо из Харькова. Писатель поблагодарил всех, кто отметил его роман и подчеркнул, что Украине необходима поддержка и солидарность:

"Сейчас мы снова отстаиваем свое право на существование, свободу, независимость. Мы находимся в 40 километрах от границы с россией, там проходит линия фронта, там украинцы и украинки борются за свою свободу и будущее".

Литературный критик Тоби Лихтиг поделился впечатлениями от романа украинского писателя:

"За простотой сюжета стоит роман Жадана, чрезвычайный, взрывной, нежный, гневный и поэтический, о замордованном крае и абсурде, банальности, ужасе и моментах настоящего единения между людьми, которые случаются на войне "Интернат" был во времени, когда он впервые был опубликован на украинском языке в 2017 году, он был на прошлом году, когда впервые вышел в прекрасном переводе Райли Костиган-Хьюмса и Айзека Стекхаус Виллера, а в это трудное время он еще больше ко времени".

Напомним, роман Жадана "Интернат" рассказывает о жизни учителя Паши на фоне войны на Донбассе. Книга описывает события 2015 года. Паша отправляется к племяннику, который находится в интернате.

А что ты думаешь по этому поводу?

Напомним, ранее мы писали, что "Мы развивались, а они разлагались": Сергей Жадан о плюсах войны для Украины.

Смотри церемонию награждения полностью:

Больше интересных материалов можно прочитать на clutch.ua.

Подписывайтесь на наш youtube-канал Клатч Онлайн и Клатч Старс.

Еще редакция Сlutch советует прочитать:

Топ-5 полезных перекусов: сытость под рукой